최근에는 해외여행 다녀오시는 분들 정말 정말 많으실건데요. 잘 활용하면 비용도 정말 저렴하게 우리나라여행 다녀오는것 처럼 해외여행을 다녀올수도 있네요. 오늘은 여권에 대해서 포스팅을 해보려 하는데요.
아무래도 해외에서 자신의 신원을 밝혀줄 신분증과도 같은게 여권입니다. 여권에는 한글이름과 영문이름이 모두 표기가 되어 지죠. 이때 영문이름이 로마자 표기법에 완전하게 기입이 되어야하는데요. 그렇기 때문에 오늘은 여권영문이름변환기 사용방법 알려드려 보겠습니다.
사실 조금씩은 헷갈리시는 부분들이 약간씩 있으실거에요. 그리고 표기 하기 나름이기때문에 어떤게 정확한지 애매할때가있네요. 그런 경우 라면 이 여권영문이름변환기를 사용을 해보시면 간편하고 쉽게 하실수가 있답니다.
바로 포털사이트에서 제공을 하는 '한글 이름 로마자 표기' 방법을 이용 하시면 돼요.
위에 보이시는것처럼 먼저 한글이름 로마자표기 라고 검색 해보면 되어지셔요. 그럼 바로 기능이 나오게 되어질건데요.
이 방법으로 바로 기능이 나오도록 되어 지실겁니다. 이 화면에서 방문자님들의 이름을 한글로 그냥 바로 입력을 해주세요. 그럼 바로 몇가지가 나오도록 되어 지셔요. 더보기를 클릭을 해 주세요.
그럼 이렇게 더욱더 자세하게 나오게 되어져요. 위에보여 지시는것 처럼 현행 로마자 표기법에 의해 한글 이름이 영문이름으로 변환이 되어진 결과가 나와요. 그외에 사용빈도에 따른 변환된 이름들도 나와요. 여권영문이름변환기 결과중 가장 위에있는것으로 사용을 하는게 좋을 겁니다. 오늘 준비해본 내용 참고하셔서 변환해보시면 되요.